عضویت در خبرنامه نخستان

خانه » تازه های نشر » اخبار نشر » “خروج مرد بیوه” و”دل به من بسپار” با ترجمه بهمن فرزانه

“خروج مرد بیوه” و”دل به من بسپار” با ترجمه بهمن فرزانه

۱۴

اسفند

۹۲

“خروج مرد بیوه” و”دل به من بسپار” با ترجمه بهمن فرزانه

مجموعه داستان‌های “خروج مرد بیوه” نوشته لوئیچی پیراندلو  و”دل به من بسپار” اثر سوزانا تامارو، با ترجمه بهمن فرزانه به زودی از سوی انتشارات پنجره منتشر می‌شود.

ترجمه‌های تازه بهمن فرزانه

“خروج مرد بیوه”:  چهارمین مجموعه داستان پیراندلو است.

لوئیچی پیراندلو، نمایشنامه‌نویس و رمان‌نویس ایتالیایی سال ۱۸۶۷ متولد شد.

دیگر آثار

همه چیز در کمال

پوشاندن برهنگان

شش شخصیت در جستجوی یک نویسنده

نمازخانه کوچک

زن مطرود، ترجمه آزاده آل محمد، انتشارات روشنگران

هانری چهارم

مسخره مرگ و زندگی

ترجمه‌های بهمن-فرزانه

“دل به من بسپار” : پرفروش‌ترین کتاب ایتالیایی قرن بیستم در سال ۱۹۹۴

سوزانا تامارو در سال ۱۹۵۷ میلادی به دنیا آمد و بیشتر در حوزه مستندسازی علمی و دستیاری کارگردان فعالیت کرد و البته در همان زمان به نوشتن داستان‌ کوتاه و رمان هم مشغول بود.

دیگر آثار

«توبیا و فرشته»

«جان جهان»

«حرکت انسانم آرزوست: ماتیلدای عزیز»

«زمزمه‌های باران»

ترجمه‌های بهمن-فرزانه

اخبار و مطالب مرتبط با:

۱ دیدگاه

  1. خسته نباشید برای آقای فرزانه و تلاش‌هایش!

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


هشت × = 64

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>